Дневник демоницы из Тибета

Записи с темой: Работа (список заголовков)
16:14 

lock Доступ к записи ограничен

Свобода твоих клыков кончается там, где начинается свобода чужой шеи
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
17:33 

Работа, киберпанк и игральные кости

Свобода твоих клыков кончается там, где начинается свобода чужой шеи
В книге по настольной игре в жанре киберпанк, которую я сейчас перевожу, мне не раз встречались загадочные для меня обозначения: 1D6, 1D10 и прочие похожие, о смысле которых мне не удавалось догадаться даже приблизительно. Поэтому я старалась либо перестроить как-то фразу, чтобы избавиться от этих обозначений, но сохранить (как мне казалось) общую суть, либо оставить эти обозначения без перевода... И только сегодня до меня дошло, что эти загадочные сокращения как-то связаны с количеством очков на выброшенных игральных косточках! Книга-то про настольную игру!
Да, многое придётся переделывать, поскольку эти обозначения, которые я опускала за неимением лучших вариантов, внезапно оказались очень важны для понимания смысла книги. Но вот они сами для меня неясны по прежнему.
К примеру, как переводится на русский язык 1D6? Или 1D10? Может, какие-нибудь любители настольных игр это прочтут и мне объяснят? Сама-то я в своей жизни, не считая недолгого увлечения шахматами, играла только в настолки для дошкольников, самая сложная из которых называлась "Угадай мультфильм"...

@темы: работа

20:40 

Про здоровье

Свобода твоих клыков кончается там, где начинается свобода чужой шеи
Я повредила ногу. Случилось это ещё 29 мая, когда я шла на почту получать посылку с Лилианой. Совсем рядом с нашим домом наступила в колдобину, которых, увы, на нашем тротуаре немало, и нога у меня подвернулась. Посидела на лавочке, потом, вроде, пошла... Обнаружила, что ходить могу. А надо сказать, что растягивать лодыжку мне до этого приходилось дважды - один раз в 12 лет, другой в 19, - и тогда болело гораздо сильнее, тогда я не могла ступить на ногу. Из этого я сделала вывод, что на этот раз у меня даже не растяжение, а ерунда. Пошла, дошла до почты, получила посылку... Обращаться в тот день к травматологу не посчитала нужным по тем причинам, о которых написала выше. Однако за неделю нога не прошла, и в понедельник я побывала в приёмном покое, а вчера - у травматолога, который заподозрил у меня трещину в кости.
В больницу меня класть не стали, гипс тоже накладывать не стали. Велели охлаждать ногу льдом и сидеть в такой позе, чтобы нога была задрана (не знаю, насколько это понятно без иллюстрации, но могу сказать, что указания врача я стараюсь выполнять). Из дома выходить разрешили, но предварительно перебинтовав ногу эластичным бинтом (что я завтра собираюсь сделать, потому что мне нужно купить специальную обувь). Помимо специальной обуви, собираюсь купить кое-что ещё... раз уж разрешают выходить.
На всякий случай добавлю, что работать над переводом продолжаю, уже сделала примерно десятую часть работы.

Вопрос: Пожелать здоровья Танье Шейд
1. Здоровья! 
22  (55%)
2. И удачи с переводом! 
18  (45%)
Всего: 40
Всего проголосовало: 22

@темы: здоровье, работа, реал

23:11 

Работа и киберпанк

Свобода твоих клыков кончается там, где начинается свобода чужой шеи
Такой вопрос. Нет ли среди моих читателей людей, которые хорошо разбираются в киберпанке?
Дело в том, что меня приняли на работу и задали переводить книгу о настольной игре Cyberpunk 2020, а я почти не знакома с этим направлением в фантастике, поэтому всякие специфические слова каждый раз приходится искать в поисковиках. Нужно ведь не просто придумать, как перевести название какой-то реалии мира киберпанка, но и навести справки, как это слово принято переводить у российских любителей игр данного направления, т.е. у целевой аудитории книги.
Поэтому если вы знаток киберпанка - буду очень благодарна за ссылки на посвящённые ему русскоязычные сайты, и очень желательно, чтобы на этих сайтах можно было найти перевод специфических киберпанковских слов.
Кстати, завожу новый тэг)))

@темы: работа

главная